
國際中心/李筱舲報導
由台灣作家楊双子創作及金翎翻譯的史詩長篇小說《臺灣漫遊錄》於本月20日榮獲有「文學界奧運」之稱的布克國際獎大獎,替台灣文學史寫下突破性的一頁。沒想到國台辦似乎想蹭這份成就,還公開呼籲兩岸作家「應站穩民族立場」,正視日本發動侵略的歷史事實。對此,楊双子的妻子賴庭荷開酸「太太成國台辦口中的抗日英雄」,直言獎太香了,「現在又要說《臺灣漫遊錄》是他們的!」。

日治偽遊記探討殖民權力!臺灣漫遊錄奪國際布克獎
《臺灣漫遊錄》故事以日治時期為背景,講述作者楊双子創作的日本作家角色青山千鶴子,在1938年來台灣巡演過程中,與台灣通譯王千鶴結伴環島的經過,以偽遊記的手法探討殖民與被殖民者之間不對等的權力關係。這部作品在國際間獲得極大迴響,更接連榮獲「美國國家圖書獎翻譯文學獎」及國際文學界極具指標性的國際布克獎,創下臺灣文學的新里程碑。

台作家奪大獎對岸想蹭?國台辦:應正視日本侵略傷害
台灣獲得這份殊榮似乎讓「對岸」強國很是稱羨。國台辦發言人陳彬華近日在公開發言時對此評論,他呼籲,兩岸作家都應站穩民族立場,尊重歷史事實,正視並深刻理解日本發動侵略戰爭和法西斯主義給中國人民、世界人民帶來的巨大傷害,以負責任、優質的作品,促進兩岸同胞心靈契合。
獎太香國台辦立場轉彎了?楊双子妻酸:輕饒台獨頑固份子
面對國台辦的發言,楊双子的妻子賴庭荷也在臉書發文開酸:「我本來以為太太會變成標記『台獨頑固份子』,結果她變成國台辦口中的『抗日英雄』!」意指國台辦似乎根本沒讀這本書的內容,完全搞錯重點。賴庭荷直言「獎項太香,連國台辦可以轉彎說是我們的!台積電我們的!《臺灣漫遊錄》我們的!」更嘲諷地說「小粉紅現在是罵國台辦輕饒台獨頑固份子嗎?」「國台辦沒有強硬說這本書是中國的,是因為這個獎太大,只好承認台灣獨立嗎?」而陸委會發言人梁文傑更補刀:「國台辦可能沒看過這本小說」。





