
影音中心/沈容玉報導
台灣與中國雖同樣講著中文,卻還是會因為地方用語和習慣不同,造成相同詞彙意思改變,來自中國的人妻「大黑」與「豬豬」,日前拍片談論有關「小姐」一詞用法,大黑表示,她剛嫁來台灣時,驚覺台灣人習慣叫服務生為「小姐」,然而在中國「小姐」一詞,卻是帶有貶低、色情的意味,讓她嚇喊:「我不敢,講不出口。」

影音中心/沈容玉報導
台灣與中國雖同樣講著中文,卻還是會因為地方用語和習慣不同,造成相同詞彙意思改變,來自中國的人妻「大黑」與「豬豬」,日前拍片談論有關「小姐」一詞用法,大黑表示,她剛嫁來台灣時,驚覺台灣人習慣叫服務生為「小姐」,然而在中國「小姐」一詞,卻是帶有貶低、色情的意味,讓她嚇喊:「我不敢,講不出口。」